Mais en fait c'est lié à une logique inhabituelle du rôle principal: "Si la mémoire peut être parfois sélective, j'aimerais qu'elle soit aussi partitive." Du coup c'est un mec qui dit "je perds de la mémoire", même s'il est français. Il a son petit monde quoi...
Mais tout ça est lié au début du scénar...(il n'y a plus de citation de Benacquista maintenant, mais d'une autre personne --- moi-même) Normalement j'ai honte de m'expliquer. Ca prouve bien que le contenu ne tient pas tout seul. Mais comme c'est une "destruction" de la grammaire française un peu "provocatrice" mais qui est faite exprès, je me permets d'en parler ici. J'ai rajouté sa "logique" (une voix off dans le scénar) sur le message.
En tout cas merci d'avoir vu le teaser.
Et maintenant le petit écran a disparu après que j'ai édité le message.
Quelqu'un peut me dire comment faire? Merci.



