Page 1 sur 2
Dialogue
Publié : 23 oct. 2012, 02:07
par Lemarcan
Bonjour à tous,
J'ai une question, simple pour certain, mais compliqué pour moi. le français, c'est loin d'être ma force.
Comment fait-on pour que les personnage sonne différament? Que dans le scénario, on aie pas l'impression que chaque personnage parle pareille.
Est-ce que vous avez des petits trucs?
merci
Re: Dialogue
Publié : 27 oct. 2012, 17:28
par Lemarcan
Est-ce que faire dire à un personnage "mec" presqu'à chaque phrase, peut-être un option?
Re: Dialogue
Publié : 27 oct. 2012, 17:51
par karl
Tout ça est bien délicat !
Oui, dans la vie, il y a des gens qui disent "mec" dans toutes leurs phrases, mais dans un film, cela risque de passer pour un "personnage-cliché" qui va rapidement devenir lassant.
Il y a la possibilité de laisser une certaine marge de manoeuvre aux acteurs, qui insuffleront d'eux-mêmes (consciemment ou non d'ailleurs) une partie d'eux qui donnera du corps au personnage joué. Et à fortiori, chaque personnage sonnera forcément différemment.
Dans tous les cas, les dialogues écrits sur un scénario ne sont pas irrémédiablement fixés et définitifs. Beaucoup d'éléments dans un scénario le sont, mais pas les dialogues, à moins qu'un dialoguiste soit intervenu à l'écriture bien entendu !
Si c'est pour un scénario que tu souhaites envoyer à un producteur, je te conseille de ne pas stéréotyper tes personnages. Là est toute la difficulté : parvenir à donner de la consistance à un personnage, mais pas trop quand même !
Le scénario et le dialogue restent 2 domaines à part entière, il n'y a qu'à voir ces grands dialoguistes que nous avons en France, ce qui n'est pas le cas dans tous les autres pays.
Re: Dialogue
Publié : 28 oct. 2012, 01:15
par Erwan56
je suis d'accord avec Karl. Pas facile de faire sonner différent les personnages sans être trop dans la caricature. Après la description que tu fais de ton personnage doit faire ressortir le personnage mais pas forcément comme il s'exprime ou son champ lexical.
Cela peut arriver si tu prend pour un site en français un gars des cités (stéréotype) ou un québécois mais après c'est rare de voir au cinéma une personne qui parle différemment sinon le spectateurs est choqué et peut moins facilement rentré dans le film. Si tu as un personnage atypique, ce sera déjà énorme.
Comme dis Karl, l'acteur peut apporter sa touche. Et je pense qu'il ne faut pas trop enfermer son personnage au niveau des éléments de langage avant d'avoir son comédien.
Re: Dialogue
Publié : 29 oct. 2012, 23:58
par Hakim1976
Moi aussi je me retrouvé confronté à ce problème :/
Re: Dialogue
Publié : 31 oct. 2012, 17:58
par PunisherMT
Salut,
J'aimerais apporter ma pierre. Il est vrai que la caractérisation des personnages peut paraitre difficile voir un peu nébuleux. Les raccourcis employé par les jeunes scénaristes sont les tics de langages, mais comme le dit Erwan56 cela peut vite être cliché. Je trouve pour ma part que cela restreint surtout les possibilités de diversités.
Appréhender la caractérisation passe forcément par la connaissance des personnages. Alors évidement ont peu différencier certains dialogues par la contraction des mots : 1 - M'enfin, 2 - j'te dis qu'y m'a poussé.
Alors qu'un personnage avec un langage plus soutenu dirait : 1 - Mais enfin, 2 - je te dis qu'il m'a poussé.
C'est aussi une possibilité en plus du tic de langage, mais cette solution ne mène pas forcément loin non plus.
ALors comment faire ? Tout doit passer par la connaissance de tes personnages (bible). Le milieu social, leur travail, etc..vont déterminer un certain vocabulaire. Puis, leur caractère, leurs points forts et faiblesses vont définir la manière dont ils vont réagir et/ou faire leurs choix. Tous cela va influencer le dialogue....leur manière de s'exprimer. Pour être plus clair : un personnage leader aura un discourt agréssif et positif, alors qu'un personnage timide sera hésitant, prendra des pauses dans le dialogue etc....
Il ne faut pas hésiter non plus à mettre des indications à coté du noms des personnages, exemple :
Marc ( intimidé)
Je...je ne savais pas que tu vivais là....
Tout cela va faire qu'a la lecture du scénario, le producteur ou le lecteur vont naturellement faire "les ponts" c'est à dire se faire un vision mental des personnages et commencer à les différencier grâce à la caractérisation implicite que tu as fait de tes personnages en plus des indications émotionnelles qui tu as mis.
Bon Courage
PMT
ps : J'ai répondu une première fois plus en détail, mais le message n'apparait pas. S'il montre le bout de son nez d'ici là, je suis désolé du doublon ;o)
Re: Dialogue
Publié : 31 oct. 2012, 18:17
par Hakim1976
Est ce qu'il faut mettre une indication à chaque fois qu'elle change lors du dialogue ?
Par exemple de intimidé vers apeuré puis enervé etc ? Cela ne risque -t-il pas de surcharger la lecture ?