Bonjour, moi c’est Hélène, irlandaise mais en France depuis presque huit ans. Il y a quelques jours j’ai fini un scénario, pas le premier. Le dernier j’ai écris il y a des années à Londres. Maintenant le travail commence avec le ‘rewrite’. Comment dire ça en français, les ré écritures ?
J’écrivais en français plutôt que l’anglais. C’est un choix. Probablement parce que en France on parle français ! Mais j’au du mal à imaginer un scénario ou un film en anglais. J’ai vu mon premier film français il y a des années et immédiatement j’adorée le cinéma français.
Balham
- karl
- Ten
- Messages : 5046
- Inscription : 15 sept. 2005, 19:02
- 19
- Prénom : Karl
- Pays : France
- Localisation : Nantes
- Contact :
Re: Balham
Bonjour et bienvenue parmi nous
Ecrire un scénario dans une langue différente ne doit pas être une chose simple ; bravo en tout cas, ça prouve la motivation !
Pour le 'rewrite', je suppose que c'est la ré-écriture du premier jet (que certains doivent ignorer au vu de certains scénarios...), mais je ne connais pas le terme exact.
N'hésites pas à poser des questions, la partie scénario est là pour ça.
Bon courage pour la suite,
Karl

Ecrire un scénario dans une langue différente ne doit pas être une chose simple ; bravo en tout cas, ça prouve la motivation !
Pour le 'rewrite', je suppose que c'est la ré-écriture du premier jet (que certains doivent ignorer au vu de certains scénarios...), mais je ne connais pas le terme exact.
N'hésites pas à poser des questions, la partie scénario est là pour ça.
Bon courage pour la suite,
Karl
-
- Une étoile est née
- Messages : 18
- Inscription : 30 juil. 2009, 13:13
- 16
- Localisation : Poitiers (86)
Re: Balham
Donc le rewrite, oui c'est la ré-écriture, Il y a le 1ere draft (version) et puis on l’écrirnt, un fois, deux, etc etc .
- karl
- Ten
- Messages : 5046
- Inscription : 15 sept. 2005, 19:02
- 19
- Prénom : Karl
- Pays : France
- Localisation : Nantes
- Contact :
Re: Balham
Et les conditions pour travailler dans le cinéma en Irlande sont-elles si horribles ?
Une amie irlandaise à moi était chef décoratrice dans son pays mais est venue travailler en France pour "avoir des meilleures conditions de travail"...
La production irlandaise est tout de même assez importante non ?
Une amie irlandaise à moi était chef décoratrice dans son pays mais est venue travailler en France pour "avoir des meilleures conditions de travail"...
La production irlandaise est tout de même assez importante non ?
-
- Une étoile est née
- Messages : 18
- Inscription : 30 juil. 2009, 13:13
- 16
- Localisation : Poitiers (86)
Re: Balham
Ouf, j'ai grandi à Londres et depuis l'age de 12 ans j'ai regardée les films français. Ouf, j'ai grandi à Londres et depuis l'âge de 12 ans j'ai regardée les films français. Je ne connais pas beaucoup sur l’industrie cinématique en Irlande. Irlande est utilisée souvent parce qu’elle n’est pas changée autant que Angleterre. Quand même il y a quelques film irlandais qui sont très bon.